terça-feira, 30 de junho de 2009

Quid me persequeris?

Considera il grand conforto, che tu devi cavare da queste parole di fede, e però incontrastabili. Christus Jesus venit in hunc Mundum peccatores salvos facere. Veio a este mundo, não nasceu, existia antes; veio de um lugar de felicidade a este Mundo. Considera, pois, com quanta humildade falou o Apóstolo de si quando disse que era o primeiro dos pecadores. Pensava sempre no seu pecado, o considerava, o conhecia, não comparava ao dos outros e assim pouco a pouco veio a fazer-se como um, o qual tendo uma dor veementíssima, ou de podagra, ou de pedra, estima que não exista dor semelhante, por que da sua tem scienza sperimentale, das outras uma specie astratta. Queres te estimar o pior também? Odeie a ti mesmo tanto, como os Santos se odiavam a si mesmos. Considera que o Apóstolo dizia aquilo que fui, mas aquilo que sou. Considera como o Apóstolo acusou a si, para animar todo o que esperasse em Cristo. Como disse que Cristo quis mostrar misericórdia ao salvar o pior dos pecadores. Considera que se o Senhor mostra paciência contigo, não menos está obrigado. Che favor dunque ti fa, mentre singolarmente egli vuole mostrala in te? Questo solo ti si bastante a confonderti; sicchè dichi di vero cuore: [Quanto a mim, louvá-lo-ei na terra do meu cativeiro, porque manifestou sua majestade sobre um povo criminoso. Tobias 13, 7]

(gennaio xxv, I Timóteo 1, 18)

Nenhum comentário:

Postar um comentário