quinta-feira, 25 de junho de 2009

ego enin sum senex

Considera, che per molto, che sia ciò, che tu patisci, non ti hai di disanimare, perchè patisci, ma a tempo; usque in tempus. Tudo terminará: as tentações, as asperezas, as adversidades, as humilhações. Considera que não deves gozar agora, pois que não é esse o seu tempo. Como as árvores no inverno, estará nu e coberto de neve; no verão, frondoso, florido, frutífero. Considera como seria tolo florir no inverno. Aqui não estás para gozar, mas para sofrer.(O homem paciente esperará até um determinado tempo, após o qual a alegria lhe será restituída) O Senhor tanto te renderá de deleite quanto houveres aqui sacrificado. Talvez não te fies dele? Não há que duvidar: é um devedor fiel. Anzi, o quanto egli ti renderà più di quello, che non gli hai datto! Ti basti udire, che ti dará se medesimo? Ego merces tua magna nimis.

(gennaio xxiii, Eclesiástico 1, 29)

Nenhum comentário:

Postar um comentário